Ватикан готовит к изданию новый справочник, трактующий девяносто слов и понятий, относящихся к сексу 23 сентября – день осеннего равноденствия или день астрономического начала осени. Сегодня Земля зани Тот, кто когда-либо имел возможность пролетать на самолете или вертолете северным берегом Байкала, н Мы все умрём, как это ни печально. Некоторые из нас смерти боятся очень сильно. Других она страшит, Семидесятилетний индийский гуру Равинда Мишра установил официально зарегистрированный рекорд по длит На днях группа, состоящая из более чем восьми тысяч авторов, подала в суд на руководство известного Недавно по приглашению Григория Грабового 15 представителей комитета "Матери Беслана" во главе с Сус Легендарная отечественная торпеда «Шквал» создает вокруг себя облако из пузырьков пара, которое позволяет ей двигаться со скоростью, совершенно фантастической для подводных аппаратов. Одинокий мужчина 1. Он может не ночевать дома по нескольку дней и не получать никаких истерик. 1. Трёхпалый ленивец передвигается по земле со скоростью около 2м в минуту, а по деревьям со скорост Тpение качения и 10 pаз меньше тpения скольжения. Опpеделить, во сколько pаз быстpее погибнет пешехо Медицинская наука Уснувший на лекции да не восхрапи, ибо восхрапев, ты разбудишь ближнего своего Наконец настал долгожданный день. Великолепная кавалькада направлялась к Тадж-Махалу. Впереди скакал В Индии праздники проходят едва ли не каждую неделю. За исключением двух официальных - Дня Республик
 


Католические иерархи в Ватикане обсуждают возможность отмены целибата для священников...

Далее


До этого открытия считалось, что сужаться и расширяться могут только артерии и артериолы, а дело капилляров – оставаться такими, какими они есть. Но…...

Далее


Современный выбор косметических средств по уходу за кожей не может не радовать даже самого требовательного покупателя. Увлажнители, питательный крем, крем для глаз, очищающие средства составляют основ...

Далее


В 2029 г. весящий ок. 30 млн. тонн астероид пройдет совсем близко от Земли, а в 2036 может и столкнуться с ней. Насколько это вероятно – должны показать наблюдения и расчеты, за проведение которых выд...

Далее


Паломники-католики забросали полицию жалобами, что чуть ли не под каждым деревом наталкиваются на отвратительные сексуальные оргии, сбивающие с праведных мыслей о духовном. ...

Далее


Американские астрономы разглядели в космосе источники излучения, удаленные от нас на 13 млрд. световых лет. Скорее всего, это – самые первые звезды, появившиеся в нашей Вселенной спустя несколько соте...

Далее





Историки обнаружили в британском переводе всемирно известной "Камасутра" море неточностей. Причем, по словам ученых, основная масса ляпсусов содержится в разделе, посвященном женским эрогенным зонам.

Камасутра и ошибки


Историки обнаружили в британском переводе всемирно известной "Камасутра" море неточностей. Причем, по словам ученых, основная масса ляпсусов содержится в разделе, посвященном женским эрогенным зонам.

На Запад книга попала в Средние века, а простые граждане смогли познакомиться с ее текстом только в 1883 году, когда Ричард Бертон сделал перевод с санскрита на английский.

Профессор кафедры истории и религии Чикагского университета Венди Донигер сравнила текст Бертона с оригиналом – и обнаружила в переводе грубейшие ошибки, обусловленные как недостаточным знанием санскрита, так и плохим пониманием смысла словосочетания "эрогенная зона". "В переводе так много мелких погрешностей, что они полностью искажают смысл подлинника, – заявила г-жа Донигер. Страшно то, что люди до сих пор стараются точно следовать ошибочным советам, которые даются в этой книге".

Бертон описал женские эрогенные зоны как "некие места, которых нужно касаться мужчине во время полового акта для достижения женского оргазма". Причем англичанин советовал мужчине "нажимать на те части женского тела, на которые его партнерша укажет взглядом". Но это противоречит конкретному сексуальному опыту нормального мужщины: ведь известно, что в самый интересный момент женщина просто закрывает глаза в истоме и поэтому никуда ими не указывает.

Именно эта мысль (и собственный сексуальный опыт, вероятно), по словам Донигер, и подтолкнула ее к изучению подлинного текста "Камасутры". В оригинале она прочла: "Если во время акта любви при поглаживании какой-либо точки женского тела партнерша закатывает глаза, то мужчина должен продолжать поглаживания этого участка, так как женщина получает при этом больше удовольствия и чаще достигает оргазма".

Как настоящая современная американка, Венди отметила, что в английском переводе сильно преуменьшена роль женщины в интимном движении: "Фактически из равного партнера она превращается в некий инструмент для мужского удовольствия".

Историки обнаружили в британском переводе всемирно известной "Камасутра" море неточностей. Причем, по словам ученых, основная масса ляпсусов содержится в разделе, посвященном женским эрогенным зонам.

Hosted by uCoz