Это интересно
Новости по теме
|
Корейцы и мореМы привыкли думать о корейцах как о морской нации. Действительно, для этого есть основания: Корея является второй кораблестроительной державой мира и имеет один из самых больших в мире рыболовных флотов, а корейцев немало среди профессиональных моряков, которые служат на кораблях на всех океанах планеты. Всё это так. Но при более внимательном взгляде становится ясным, что отношения между корейцами и морем сложнее, чем можно было бы ожидать. Как ни странно, корейский язык не имеет специального слова для обозначения пляжа. Точнее, такое слово – 'сабин' – в словаре найдётся, но оно представляет собой технический термин, созданный только в конце XIX века, когда западные трактаты по географии и геологии впервые стали переведиться на языки Восточной Азии. В более древние времена у корейцев не было специального слова, которым можно было бы описать такую, казалось бы, очевидную часть их пейзажа как пляж – и это несмотря на то, что на Корейский полуостров не очень велик, и от любой его точки до морского побережья даже в старые времена было, самое большее, два иди три дня пути. В чём тут дело? Отношение к морю в старой Корее было двойственным. Видный корейский географ профессор Квон Хёк-чжа заметил по этому поводу: “есть причина, почему у нас (корейцев - А.Л.) нет слова для обозначения 'пляжа'. Мы ходили в море, чтобы ловить рыбу, но мы боялись моря”. Возможно, одна из причин такого отношения к морю было то обстоятельство, что Корея, как и другие страны Восточной Азии, так не создала развитой системы дальней морской торговли. Морской торговлей в прибрежных водах Восточной Азии занимались моряки с Ближнего и Среднего Востока, в основном арабы. Именно выходцем из окитаевшейся арабо-мусульманской семьи был Чжан Хэ, знаменитый организатор китайских экспедициий XV в. в Индийском океане и, бесспорно, наиболее замечательная фигура в "морской истории" Дальнего Востока. По большому счёту, все перевозки а регионе сводились к каботажным плаваниям, а по возможности товары вообще старались доставлять сухопутным путём. Но почему океанская торговля так и не получила развития в регионе, география которого вполне благоприятствует дальним плаваниям? Возможно, главное препятствие заключалось в специфической позиции конфуцианских государств, которые относились к морю с большим подозрением. В отличие от стран Европы, правительства которых либо поощряли морскую торговлю, либо не обращали на неё особого внимания, в странах Восточной Азии на международную торговлю, в особенно морскую, смотрели с подозрением. С точки зрения властей, международная торговля и дальние плавания были делом, неизбежно привлекавшим всяческие антисоциальные элементы - беглецов, бандитов, спекулянтов, шпионов и мятежников. Конфуцианские моралисты вообще не любили торговлю как таковую: по их мнению, она представляла собой непроизводительную деятельность, которая только портила нравы и провоцировала социальные потрясения. Идеальное конфуцианское государство должно было иметь лишь минимально необходимое количество торговцев. Особые подозрения у властей и стоявших за ними конфуцианских идеологов вызывала международная торговля, так как странствовавшие из одной страны в другую купцы находились вне сферы контроля любого отдельного правительства. Таким образом, не удивительно, что династия Ли (Чосон), правившая Кореей с конца XIV века, поставила дальнюю морскую торговлю вне закона и запретила строительство крупных судов, которые могли бы её вести. На протяжении столетий в стране можно было строить лишь корабли, пригодные для прибрежного плавания. В XV-XVI веках такой подход был обычен для большинства конфуцианских стран. До конца XIX века корейское правительство разрешало только ограниченный товарообмен с непосредственными соседями, причём торговля с Китаем была сухопутной, а торговля с Японией осуществлялась японскими торговцами и на японских судах. Так что превращение Кореи в морскую державу началось совсем недавно, уже в XX веке Корея имеет большие и красивые пляжи, по большей части расположенные на её восточном побережье. На западном побережье также имеется несколько неплохих пляжей, но из-за необычайно высоких приливов, пляжи западного побережье не очень походят любителям плавания. Однако в течение столетий эти пляжи были пусты. Корейцы не плавали – точнее, не плавали для удовольствия. Конечно, были люди, которые умели плавать и порою делали это очень хорошо. Ныряльщицы (самыми известными из них были "хэнё" острова Чеджу-до) были опытными пловцами, да и рыбаки обычно могли продерджаться на воде столько, сколько необходимо. Плавание могло быть и частью обучения солдат. Но вот плавание как отдых и как вид спорта оставалось в Корее неизвестным вплоть до начала XX века. |